Srebrenicki Inferno
Paroles et traduction du chant.
Il est devenu un rituel de la célébration du 11 Juillet,
commémoration du génocide de juillet 1995
C'est un poète de chansons traditionnelles Dzemaludin Latic qui a écrit « Srebrenicki Interno ».
Le compositeur Djelo Jusic l'a mise en musique et elle est interprétée
par la chorale de jeunes de Zenica.Soliste : Nerina Buzaljko
SREBRENICKI INFERNO
Majko, majko, jos te sanjam
Mère, mère, je rêve encore de toi
Sestro, brate, jos vas sanjam svake noci
Sœur, frère, je rêve de vous encore chaque nuit
Nema vas nema vas nema vas
Vous n’êtes pas là, vous n’êtes pas là, vous n'êtes pas là
Trazim vas trazim vas trazim vas
Je vous cherche, je vous cherche, je vous cherche
Gdje god krenem vidim vas
Peu importe où je vais, je vous vois
Majko, oce, sto vas nema?
Mère, père, pourquoi n’êtes vous pas là ?
Bosno moja ti si moja mati
Ma Bosnie, tu es ma mère
Bosno moja majkom cu te zvati
Ma Bosnie, je t’appellerai ma mère
Bosno majko Srebrenice sestro
Bosnie mère, Srebrenica sœur
Necu biti sam
Je ne serai pas seul
Bosno moja ti si moja mati
Ma Bosnie, tu es ma mère
Bosno moja majkom cu te zvati
Ma Bosnie, je t’appellerai ma mère
Bosno majko Srebrenice sestro
Bosnie mère, Srebrenica sœur
Necu biti sam
Je ne serai pas seul
Lane tosu lane tosu
Lane tosu lane tosu
Sestro, brate, jos vas sanjam svake noci
Sœur, frère, je rêve de vous encore chaque nuit
Nema vas nema vas nema vas
Vous n’êtes pas là, vous n’êtes pas là, vous n'êtes pas là,
Trazim vas trazim vas trazim vas
Je vous cherche, je vous cherche, je vous cherche
Gdje god krenem vidim vas
Peu importe où je vais, je vous vois
Majko, oce, sto vas nema?
Mère, père, pourquoi n’êtes vous pas là?
Bosno moja ti si moja mati
Ma Bosnie, tu es ma mère
Bosno moja majkom cu te zvati
Ma Bosnie, je t’appellerai ma mère
Bosno majko Srebrenice sestro
Bosnie mère, Srebrenica sœur
Necu biti sam
Je ne serai pas seul